| Ieraksts |
|
Member | hamjak11 09:17 09.06.2010
ieraksti8 Rakstu skaits 3 |
|
|
Kā palielināt divkārt pieļaujamo slodzi uz L293D
Nelielu ievadu par L293D var apskatīt šeit
L293D dzinēju draivera mikroshēma ir Aprēķināt uz slodzi līdz 600 мА uz katru kanālu. Dažreiz 600 мА ir nepietiekami . Īpaši tajos gadījumos, kad motora rotors satiek nopietnu slodzi līdz pat pilnai apstādinašanai. Visbiežāk tāda situācija ir sastopama mini-sumo . Šajā gadījumā motora patērēšanas strāva spēcīgi palielinas uz dzinēju draiveri un mikroshēma sāk pārkarst. Rezultātā L293D nostrādā siltuma aizsardzība, un tas atslēdz slodzi.
Viens no pašiem vienkāršākajiem cīniņa veidiem ar šo problēmu ir dubultošana draivera kanālu. Šajā gadījumā pieļaujama slodzes strāva palielinās divkārt un tas var sasniegt lidz 1,2 A.

Katrai L293D mikroshēmai ir četri pārvaldes kanāli. (Sīkāk par L293D var izlasīt pantā L293D Dzinēju draiveris) Ja dubultosim kanālu mēs saņemsim divus pastiprinātus kanālus ar dzinēju, kas ļaus uzbūvēt dzinēja draiveri ar reversa iespējam. Pie tam pārvaldei ar katru motoru praksē izmanto atsevišķu L293D mikroshēmu. Šajā gadījumā var pieslēgt motoru tā, kā tas ir parādīts uz nākamās shēmas.

Vēl vienam veidam ir dubultot mikroshēmu. Tā rīkojas tajos gadījumos, kad nepieciešams ietaupīt vietu uz plates vai uz jau gatavas plates un pie tam nepieciešams palielināt tās "spēkus". Mikroshēmas liekas, kā sviestmaize, viena uz vienu, un atbilstošie secinājumi ir pielodējot vienu pie otra.

Pie tāda veida var ievajadzēties papildus atvēsināšana, kuru izpilda neliela radiatora veidā. Radiatoru, kas ir izgriezts no metāliskas josliņas, ievietojot starp mikroshēmām. Bet labākajai siltuma novadīšanai savieno ar mikroshēmu korpusiem ar termolimes palīdzību. Bez tam, uz radiatora uztaisa nelielas "ūsas", kuras pielodē pie "zemes" (GND) secinājumi ir pielodētas uz otru mikroshemi.
Vietas ekonomēšanai uz plates var radiatora spārnus aizlocīt augšup.
Aplūkot oriģinālo rakstu
|
|
|
Member | hamjak11 16:42 09.06.2010
ieraksti8 Rakstu skaits 3 |
|
|
|
|
Viesis
| ezis 17:10 09.06.2010
Rakstu skaits 0 |
|
|
Emm, a sheit tipa autortiesibas nestradaa ja? tad sanak ka es varu publicet arii keygeni no visadiem softim ja? un varetu iegrust kadu latvieshu dziesminju LAMPAI par prieku… :)
|
|
|
Viesis
| Dannie 17:43 09.06.2010
Rakstu skaits 0 |
|
|
Emm, a sheit tipa autortiesibas nestradaa ja? tad sanak ka es varu publicet arii keygeni no visadiem softim ja? un varetu iegrust kadu latvieshu dziesminju LAMPAI par prieku… :)
+1
|
|
|
Administrators
| Edgars 17:46 09.06.2010
ieraksti110 Rakstu skaits 36 |
|
|
Bildēs itkā ir redzams no kurienes rauts raksts, bet tomēr vajadzētu uzrādīt linku.
|
|
|
Viesis
| ezis 18:06 09.06.2010
Rakstu skaits 0 |
|
|
Ja redzam, tik interesanti ko domaa ISTAIS autors par vinja raksta izkropljojumu, manejais domat ka autors par tadu kroplojumu iedotu ar konfekti pa zobiem. Eu mosh parbaudisim? Manejasi domat ka autoram butu tas interesanti zinat ka neka lapu mes tak zinam…
|
|
|
Member | hamjak11 18:26 09.06.2010
ieraksti8 Rakstu skaits 3 |
|
|
|
|
Member | Guntis 18:40 10.06.2010
ieraksti13 Rakstu skaits 1 |
|
|
Sakiet-kur jēga pārtulkot rakstus no citām saitēm? Vai tad autoram nav nekādu konstrukciju, kuras izgatavotas PAŠA ROKĀM? Šādi raksti manuprāt izbojā Transformators.lv ideju. :(
|
|
|
Administrators
| Edgars 19:23 10.06.2010
ieraksti110 Rakstu skaits 36 |
|
|
Tam ka rakstus tulkot un likt šeit ir slikti es gan negribētu piekrist, jo nav jau jēgas vēlreiz izgudrot divriteni. Ir ļoti daudz cilvēki kuriem angļu valoda sagādā nopietnas problēmas, man pieņemsim krievu valodā gribētos daudzas lietas lasīt internetā, bet kad gandrīz katrā teikumā jāķeras pie vārdnīcas, tas kļūst nebaudāmi.
Protams, šis raksts ir vistīrākā pornogrāfija (atvainojos par izteicienu), bet ja kārtīgi iztulko, piemēram, kā rakstu par dimmeri, man nebūtu žēl arī piešķirt šādam rakstam balvu, jo latviešu valodā ir tik maz pieejamās literatūras, lai gan tur nav nekā paša veidota, tomēr, lielai daļai tas ir ļoti noderīgi.
|
|
|
Member | Kulakovs 13:21 11.06.2010
ieraksti9 Rakstu skaits 0 |
|
|
Jā, piekrītu, man arī labāk patīk raksti latviešu valodā, un ļoti jauki ja kāds iztulko. Bet šeit jau vienkārši rodas sajūta, ka autors tos rakstus vienu pēc otra met iekšā, nedomādams par kvalitāti, lai tik lielākas izredzes vinnēt konkursā. Man, piemēram, vēmiens nāk lasot šitos google tulkotāja daiļdarbus. Ja autors pēc automātiskās teksta pārtulkošanas vismaz būtu pārlasījis un izlabojis gramatikas un STILA kļūdas, tad būtu pavisam cits iespaids.
|
|
|
New Member | lauris 22:03 03.11.2010
ieraksti1 Rakstu skaits 0 |
|
|
Kā jau mūsu latviešu tauta ka tik kādu apdirst. Paši neko nejēdz izveidot, tikai komentēt kāda iegūldīto darbu. Pa krievu saitiem tiešām cik esmu dzīvojies elektroniskajā pasaulē, neko tādu debīlu nesaskatīju . Tur attieksme savādāka pateicīgāka un izpalīdzīgāka
|
|
|
New Member | lauris 22:05 03.11.2010
ieraksti1 Rakstu skaits 0 |
|
|
Nu ta GUNTI ja grūti lasīt latviski tad meklē tur kur viegli lasās. Parasti ogas viegli lasīt tur nav burtu tur ir rokas…………..
|
|